【发件人】:EdwardCullen
EdwardCullen,Cullen国际集团首席执行官
【收件人】:IsabelSwan
【时间】:2009年5月27日18:43
【时间】:2009年5月27日18:29
【收件人】:EdwardCullen
Submissive?[suhb-mis-iv]形容词
Swan小一如既往地伶牙俐齿。
【时间】:2009年5月27日18:32
你有想过自己什么时候可以老老实实听话吗?
以解释同样来自字典:
【时间】:2009年5月27日18:49
【时间】:2009年5月27日18:40
请注意一这个词的起源:1580年――1590年。我很乐意充满敬意地提醒您,今年是公元2009年,那个时代早就离我们远去了。
【收件人】:IsabelSwan
我应该去哪儿找你?7在你的酒店?
【收件人】:EdwardCullen
1.乐于或自愿服从;谦恭的,柔顺的:【例】顺从的仆人
以为字典上的解释:
bmissive的定义吗?
先生:
Bel
3.不同事的中间地带
【主题】:固执的小女人
【主题】:我有什么问题?
起源:1580年――1590年
2.让步后得的结果
先生:
(妥协)promise??[kom-pruh-mahyz]名词
【发件人】:IsabelSwan
反义词:1.叛逆的,不听话的
同义词:1.听话的,柔韧的
Bel
2.被动的,温驯的,驯服的
我的第一反应是松了一气。至少,他还愿意继续讨论,而且明天还愿意见面。想了一会儿,我开始回复。
【主题】:难搞的男人
【发件人】:IsabelSwan
我明晚7去你家接你。
【发件人】:EdwardCullen
【收件人】:Edwa
【主题】:我有什么问题?
亲的Swan小:
1.在达成协议时双方各自行让步
我有卡车……我能自己开车去。我们可以约个地方碰面。
请记好这些,明晚见。
【主题】:我的疑问……那你的呢?
EdwardCullen,Cullen国际集团首席执行官
我能给您一个词汇定义,请您在明晚前也记好吗?
EdwardCullen,Cullen国际集团首席执行官
2.被降服的:【例】温驯的回答
我想你需要重读一我在2009年5月27日127分发送的邮件,上面有关于submissive的定义。
【发件人】:IsabelSwan